A következő címkéjű bejegyzések mutatása: szeretet. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: szeretet. Összes bejegyzés megjelenítése

2008. november 11., kedd

Szabadon

Galagonya novemberi ragyogásban




Néha így tűnik. Máskor úgy- örökké magányosan .

Nemrég vendégségben voltam. Éjszakába nyúlóan tévéztem és így elcsíptem egy remek filmet.. Van néhány film élményem amit sosem felejtek és ugyanaz a témájuk. Mindegyik arról beszél, hogy az élet időben zajló események sorrendje néha összezavarodhat.. Megteheted hogy egy élet időszakra visszalépsz és meglátod mi az a pillanat amikor talán mégsem kellett volna lelépned a járdáról, vagy mégsem kellett volna rácsapni valakire az ajtót. Ha így tettél volna most egészen más helyzetben lennél...Szeretem ezt a játékot mert olykor úgy érzem párhuzamosan több életet élünk. Hát legalábbis egyet például egészen biztosan akkor amikor alszunk és egy másikat amikor ébren vagyunk.

Szabadon . Szabadon szövöm a gondolatot .

Kérem szépen, hol a forgatókönyv írója ? Valamit ő is kavarhat ebben az idő zavargásban , különben hogyan készíthettem volna ezt a fotót novemberben a közelben sétálva....Miért van nyár amikor nincs is ?






2007. december 18., kedd

Mátyás születik

Bottyán Katalin alkotása. Ma van Mátyás fiam születése napja. Már tudom, hogy ősidők óta kísérjük egymást.

2007. december 8., szombat

Matyók és fuvola


A kép idén augusztusban Kácson készült Bottyán Katalin kiállításának megnyitóján. A teremben a Égerházi Réka fuvolájával varászolt. Mindnyájan ennek hatása alat állunk . A mezőkövesdi asszonyok matyó viseletben és Szirka édesapjához símulva ...a többi a lelkekben. Minden résztvevőt megérintett a kiállítás és a hangok is. reméljük lesz ismét Kács és összejöhetünk újra.

2007. december 4., kedd

Kácsi patak

Kácson a patak mellett új barátokkal "dugjuk össze fejünket" Szirka szüleivel , Réka, Gabi és a fotót készítő Kati együttlétével elindult valami. Szirka baba blogját valami csoda teljesüléseként olvassák olyan sokan. Mi együtt örülünk velük, hogy ismét bebizonyosodik a világnak mennyi csodálatos képesség szunnyad a gyerekekben, és erre alapozva a gyermeket "kis világként" mikrokozmoszként megközelítve meg tudják mutatni a gyerekek az ő világuk nagyszerű értékeit. reménykedünk, hogy megtalálják egymást a felnőttek, akik hasonló értékerendűek és szívesen tesznek is a gyermekekért..

2007. november 28., szerda

Szalmakutya iskola

A tanító néni kedvesen éneklő hangon mondókát ismételt a gyerekekkel együtt. 1959. Nem rosszabb év mint a többi.




Egy Szalmakutya már 6 éves a többiek már időtlenek. A testvéri kínai nép hadserege lerohanja a tibeti kolostorokat. Szalmakutya erről semmit sem hall. Senkinek sem beszél visszatérő álmáról, a hosszú utazásról Kínába. Az úton ezer veszély és ő a legkülönfélébb dolgok bőrébe bújva rejtőzik el a katonák elől. Álmában sorra megéli mit jelent állatnak, ruhának, és rejtőzködő bűzlő teve hajcsárnak lenni. Aztán egyszer csak olyan fém. kupak lesz belőle, amit nappali ébrenlétben a sörös üvegekre tesznek. A katonák megfogják a kupakot és beviszik az országba , csillogó különlegességnek látják. Nem láttak még ilyesmit.Ez is olyan álom amit akkor egyáltalán nem "értett" ,mégis pontosan megmaradt minden képe a felnőtt korra is. Ma már egyszerű. Nem kell kardot rántani, mindenki meg találja mi emészti el őt. Az európai technika következményei...

Térjünk vissza 1959-re. A tanító néni nagyon kedves volt, de Szalmakutya mégis az ablakhoz rohant és kiabálva mutatott az égre. Csíkhúzó ! Repülő kondenzcsíkja ívelt a kék égbolton. Ilyent még sosem látott. Amikor gyermekről van szó akkor a sosem, nem azt jelenti, hogy abban az életében, hanem sokkal tágabb idő teret. Ez valódi sosem volt. A gyermeki - tudat számára ez valódi élmény volt, nem egyszerűen a kíváncsiság élvezete.

A tanítás megszakadt. A gyermekek odarohantak az ablakhoz és sikongatva tapsoltak. A tanító néni tiszta szíve az örömmel együtt ragyogott a gyerekekkel. Integettünk. Sok-sok öröm. Bátor lelkek öröme, akik ekkor már nem voltak a kolostorok falai között Tibetben és mégis ott voltak. Valamennyien, akik valaha megélték az inkvizíciós gyilkolást legyen az a katár föld máglyája vagy a tibeti kolostor padlójára omló vér áradat, egyszer együtt integetnek, de ennek az iskolának nincsenek falai.

2007. november 26., hétfő

Szalmakutya mestere


Szalmakutya már második napja volt úton Csíksomlyó felé. Az indulás előtti bizonyosság már gyengülni kezdett. A bizonyosság, hogy biztos jelét kapja annak mit kezdjen ezzel a szalmakutya világgal a következő években. Már olvasott a Szent Jakab ösvény zarándoklatának különös élményeiről és úgy tudta, hogy Csíksomlyóhoz vezető útnak is megvan a maga ereje Ahogy leérkezett a Várdombról a busz nem volt a parkolóban. Déva vára alatt állt. Senkit sem ismert. Ekkor a parkoló távoli kijáratánál integető alakot látott meg és futni kezdett felé. Mintha valaki a zarándokoló csoportból hívta volna. A parkolóból a gyermekkora ötvenes éveire, Sztálinvárosra emlékeztető házak közé keveredtek a többiek után sietve. De akármilyen fontos volt, hogy le ne maradjon a többiektől sokkal fontosabb volt, hogy meglátott egy kutyát aki egy sokadalom közepén ült a földön furcsa pózban. Azonnal odafutott és duruzsolva vakargatta a hátát, ahogy otthon is szokta kényeztetni kutyáját. Otthoni kutyáját nemrég elütötte egy autó és gyógyíthatatlan beteg lett, elvesztette egyik lába beidegzését és így lebénult ez a lába, ami egy agár számára hatalmas tragédia. Szinte mindenki arra bíztatta altassa el mert ez így nem élet a kutya számára, szörnyű látni bicegését. Nem altatta el.

Most itt vakargatta a kutyust és érthetetlen volt számára miért állnak tőle az emberek olyan távol. Akkor valaki megszólalt: Nem látja, hogy három lába van? A kutya erre két mellső lábára emelkedett és hátsó testét erősen vonszolva elindult. Különös látvány volt. A sokadalmat undorral vegyes idegenséggel töltötte el. Szalmakutya úgy érezte ebben a kutya testben olyan lélek lakik, aki a legmagasztosabb amit valaha is képes volt.megérezni. Leguggolt és magához ölelte . Fülébe súgta : Köszönöm. Könnyei kicsordultak, és úgy érezte nem ő ölel most, hanem őt ölelik. Az ölelés egészen viszonylagos volt. A kíváncsi sokadalom feloszlott. ketten maradtak a kutyával. Béke töltötte el, letette a földre és türelmesen ment mögötte. A kutya bevezette őt az épületbe amit eddig észre sem vett. Ez az épület a Ferences szerzetesek kolostora volt, ahol a gyermekekért történik minden. A kutya a kolostoré volt. Piros szönyegen lakott a templom bejáratánál, ahova az arra járó emberek névtelenül tehetik le adományaikat a gyermekek számára. A kutya közelében.


Déva váránál Szalmakutya








Magos Déva Vára...Szalmakutyában visszhagzottak a szavak. A ballada szerint megfogták az asszonyt és hiába könyörgött beépíteték a kövek közé, hogy álljon a vár fala. Szalmakutya sokat költözködött és érthetetlen okokból egy könyve sosem tünt el a dobozolás forgatagában, pedig nem vásárolta, hanem ráadásként, ajándékként nyomták egyszer a kezébe valami "könyvesbolti akcióban." A könyv címlapján romos várfal, a címe pedig talányosnak tűnt: ",,, mert ők isten városának teste.." Ahogy Déva falait nézte a könyv borítót látta viszont., életében már másodszor. D É V A a szó sokat mond. Benne ÉVA, benne Devla , Benne még mennyi minden,,,

Az első felismerés:

A könyv borítóról sokig nem tudta Szalmakutya mit ábrázol, csak hordozta magában a jóga-fényképet. Ez olyan ritka fénykép volt ahol előbb volt a kép mint a kézzelfogható valóság. A kézzel fogható valóság aztán Dél-Franciaországban találkozott a könyv borító képével. Ott állt Szalmakutya kimerülten Montsegeur várának falánál és a nyilvánvaló volt, hogy a könyv borító köveit látja. " ...ő isten városának teste.." most így szólalt meg a gondolat.

Ugyanúgy, ahogyan Déva vára alatt is megszólalt a tanítás, amit betűzve,szótagolva adtak át az utódoknak a történettel ami az asszonyt a FELE-SÉG et a várba építi. Az asszony Déva várának testévé lett ,, .
Amikor Franciaországból visszaérkezett Szalmakutya, előkotorta a doboz aljáról a könyvet és elolvasta. Albigensekről szólt a borító valóban Montsegeurt ábrázolta.

2007. november 19., hétfő

Levél románc


Hetek óta próbálom a ház körül és főleg az utcán a leveleket összesöpörni. A szomszéd kertekbe mintha nem is fújna a szél. Egyetlen levél sincs. Már kezdett harag gyűlni bennem. Dühös voltam fára, levélre , az értelmetlen és sok időt igénylő levél gyűjtögetésre. A kutyáim nagy élvezettel rohangáltak és dúlták szét a levél halmokat. Ebből Elég. Megálltam, a gereblyére támaszkodtam. Teljesen eltöltött annak a tudata, hogy most már ideje nagy szigorral szétcsapni a rendetlenségben és megregulázni ezeket a szél hátán szabadon repdeső leveleket és iramodó kutyákat. REND legyen már végre !!!! Amikor a kapuból hátrafordultam a rohanó kutyák után, megláttam a fenyő ágán végtelen örömmel hintázó levelet. Az odaadás, ahogyan a tű levelek között megkapaszkodva teljesen átadta magát a ringatásnak és magához csalogatta a novemberi napsütést lenyűgözött.Talán egész nyáron lesték egymást , hiszen a levél az utca túloldaláról érkezett. Gesztus a szemközti hatalmas fától és a széltől. Minden dühöm elpárolgott. rengeteg gondolat pergett le előttem, elmúlásról, összetartozásról, a időn kívüliségről és másról. Hálás lettem a pillanat tanításáért. HARMÓNIÁNAK kell lenni. Ki tudja mért pille könnyűnek tűnt a gereblye és nagyon gyorsan végeztem a gyűjtögetéssel. Meggyújtottam a levél hegyet és fellobbant a máglya. A hintázó levél is táncra kélt és a többiekkel ment a lángok közé. Ha elveszítjük a fogékonyságot a szépségre, akár egy pillanatra is, minden összezavarodik és teher lesz.

2007. október 14., vasárnap

Szavak - képek


Október 7: Mária ünnep

a németeknek rosenkrantz - a magyaroknak rózsafűzér- a népi hagyományban olvasó királynő ünnepe.

A Fotón Bottyán Katalin festett köve.

Mert valahányszor felemeltek egy követ én ott vagyok. A kövek Földanya ékszerei.

2007. október 8., hétfő

Ferenc Assisiből - a szellemi testvérek közül


Yesudian bölcsessége bennünk van

"Célunk tehát sz önfejlesztés, az önuralom, az önbizalom. Ültesd a tölgyet a megfelelő földbe, és ágait kiterjesztve, növekedni fog. Add át embertársadnak saját erejének és bölcsességének belső tudását, és úgy fog cselekedni mint egy bölcs ! "

" Bármilyen távol élünk egymástól mi, jóga tanítványok, összefűz bennünket a szeretet erős lánca, összeköt minket a szellemi testvériség. Akárhol is legyünk, ez a szeretet abban a közös törekvésben fejeződik ki, hogy segítünk ahelyett, hogy akadályoznánk, építünk ahelyett, hogy rombolnánk, békét és fényt hozunk ahelyett, hogy háborúság és pusztulás kísérné lépteinket. "
Selvarajan Yesudian: A jóga áldásos ereje

DE jó lenne ha a magyarországi Yesudian tanítványok keresnék, megtalálnák egymást valamiképpen.

2007. szeptember 26., szerda

Szalmakutya lángokban

Egy tanítvány bátortalanul lépegetett Lin Csi árnyékában. A Mester hirtelen megfordult és rámordult.Mit akarsz tőlem lopakodó szalmakutya ? Szeretnék választ kapni tőled egy kérdésemre: Miért tesznek ételt a kolduló csészémbe hiszen én ezt sosem tudom nekik megfizetni ? Ostoba vagy szalmakutya és nem látsz az orrodon túl.
Van amit csak te adhatsz meg nekik ha majd dideregnek és magukra maradnak. Mert eljöhet az idő, amikor a Szalmakutya képes fellángolni és meleget adni. Ó, Mester de hiszen ez egy szalmakutyának nagyon veszélyes lehet, hiszen neki már semmi dolga világi viszályokkal. Na látod ez még nagyobb ostobaság, mert csak abból lesz Buddha , aki nem ejt rabul a buddha-természet.


Burma nevét eltörölték, a politikai hatalom azt akarja , hogy megszűnjön minden kapcsolat ősi gyökereivel. A tüntetéseken a buddhista szerzetesek mennek elől. Arcukat eltakarják a könnygáz miatt. A tüntetések hetek óta tartanak és a szerzetesek mindenütt élő falként óvják a lakosságot .




2007. szeptember 25., kedd

Gyermekrajzok üzenete -Orbis Pictus



Tegnap Molnár V.József előadását hallgattam meg a, gyermekrajzok üzenetéről. Egészen távoli élet helyzetekből indulva ugyanoda jutottunk el mindketten.
Sokkal fontosabbak azok a dolgok, amik összekötnek Molnár V. munkásságával azoknál amik elválasztanak. A a lényeget illetőn teljesen egyet gondolunk és akarunk. Valamiképpen óvni, becsülni, és pedagógiai vezérfonállá tenni az üzenetet, amit a gyermekek születésüktől fogva hordoznak. Biztosan botladozunk még sokat ezen az úton, de Józsi bácsit óvja Ég és erősítse, mert szíve és élete tiszta szolgálata a gyermekek ügyének.
Ajándékba adtam a képen látható Orbis Pictus hasonmás kiadást, és a Kácsi konferenciák előadásainak anyagát is. Bárcsak találkozhatna és egymást erősíthetné a PÁNSZÓFIA és ősi hagyományaink. Az első képes gyermek könyv Patakon készült . (Vajon tudjuk-e ? )Goethe is ezért rajongott, Ez az Orbis Pictus.Megfér lapjain a tót és a magyar szöveg Milyen csodálatos, hogy vannak emberek, akik csendben végzik a dolgukat és nem várnak érte hírverést. A könyvet kiadó Magyar Comenius Társaság ezt a gyönyörű, felbecsülhetetlen értékű könyvet kiadta, és nem elsősorban "üzletel " vele. Mi ez, ha nem a pitypang tanítása? Képvisel valamit ez a könyv puszta létezéssel és a többit rábízza Isten kegyelmére.


2007. szeptember 20., csütörtök

A gyermek "csillagocska"...


"A régi ember a gyermeket Isten áldásának tekintette, s hitében a kisgyermek Isten tenyerén él; általa, vele a teremtő és igazító törvény mutatja meg magát. Tudta, hogy az anyaöl óvása, az öntudatlanul átélt minden-szeretet, amelyben a dolgok egysége honol; a termő televény sötétség csöndje a születésben lármás világosságra vált, s a megszületett gyermek, a „csillagocska” fáradhatatlanul keresi az elveszett paradicsomot s a biztonságot adó „kinti” rendet, amelyről ott „bent” mindent megtudott. Kint a fényben, a tagolt világban a kisgyermek kérdez - és nemcsak szóval - szemével, s teste, lelke minden moccanásával. Kérdéseiben bölcsesség világít. Korai rajzaival, képpel, mesével tudatja, hogy a Teremtő miféle világot ígért neki, miféleképpen lehet része, részese annak, s mivégre született különvalónak.
'Részlet Molnár V.József Isten tenyerén .gyermekrajzok üzenete c írásából, a képen a szerző
www.freeweb.hu/flag/millennium/molnarv.htm a teljes cikk itt megtalálható)

2007. szeptember 9., vasárnap

Juditka ajándéka

Anyám szerint Juditka állandóan az ágyamnál ücsörgött. Őt ez nagyon aggasztotta. Elmondása szerint ,korábban sosem kérdezősködőtt nővérem arról miért más az ő keze mint a többi gyereké, de megszületésem után ezzel nagyon sokat foglalkozott. Naphosszatt ott volt az ágyamnál és nézegettt engem. Sosem tudott volna olyan képet készíteni mint ami itt látható ,mert ujjai nem váltak el egymástól. Ő négy éves volt én egy, amikor meghalt. Anyám a háztartási munkában rohangálva néha ránk nézett kérdő tekintettel: minden rendben van ? Így aztán elég felületes tapasztalatai lettek arról, ami valójában történt Juditka és köztem. Nem csak üldögélt az ágyam mellett, hanem kezét rám tette, próbált megsimogatni és hihetetlenül erős érzelmeket, gondolatokat adott át nekem nap mint nap. Tudom, hogy az általános felfogás szerint az egy éves gyermekkel az etetésen és dögönyözésen kívül nem nagyon lehet mást kezdeni. Ez nincs így. Juditka szerencsére nem volt ilyen "okos" és azért mert még csak egy éves voltam ,nem kezelt úgy engem mint egy értelmi fogyatékost" szokás a világban. Ezért szeretném, most elmondani, akkor is ha elszáll a szó a semmibe mindazt amire tanított.
A gyermek hálás azért a testért amit kapott,és eredendő öröm számára, hogy beléphet a világba vele. Minden nyugtalanság, rettegés, a megalázottság érzése teljesen idegen tőle. A külső világ ülteti ezt el belé . Juditka szerette a kezeit,úgy ahogy voltak. Amikor pólyámra helyezte , forróság áradt felém és sokkal több szeretet mint amit Anyámtól valaha is kaptam. Csodálatos erőket hordoztak ezek a kezek.Nem tiltakozott az ellen, hogy műtétekre hurcolták, mert látta, hogy ez mennyire fontos a szüleinknek. Anyám horrorisztikus erővel adta elő, hogy egy alkalommal ollót dugott nővérem a rácsok közé, szerint nyilvánvalóan le akarta vágni az én ujjaimat. Ez persze csacsiság és egy percre sem hittem el neki, de nem is vitatkoztam. Anyám kiválóan tudott mesélni. A valósághoz sokkal közelebb áll az a film, amit már felnőtt fejjel láttam és a címe Ollókezű Edvárd .(akit érdekel járjon utána..) A pszichológia, nem kevéssé M.Montessori csodálatos kutatásának elkezdte felfedezni a gyermekek képességeit az első években. Ami akkor történik, a gyermek tudatalattijába ívódik bele nagyon mélyen.Tudnivaló, hogy a tudattalatihoz képeken át vezet az út, és ami itt van azt egész életünkön át bármikor használatba vehetünk. Szerencsés vagyok, hogy olyan csodálatos nővérem volt aki ágyamhoz ült és kincsekel árasztotta el a "tudattalatti kamráit". Nem ritkán esett meg velem, hogy vonaton, vagy egy park padján üldögélve egyszer csak fogyatékos gyermek dörgölődött hozzám , vagy mászott az ölembe akit azelőtt sosem láttam. Az legalább olyan sokszor, hogy a fülembe súgta valaki, amikor önfeledt kacagással játszodtunk egy gyermekkel -- ugye milyen aranyos, pedig tudod van az a problémája . Én nem egyszer csak erre néztem meg jobban a gyermeket, mostmár a "többség" szemüvegét feltéve, hogy miröl is van szó, Mivel addig észre sem vettem ,hogy "probléma" lenne. Mindenkinek joga van fogyatékossága kihívásaihoz, mert ERŐT is kap a fogyatékossággal együtt. A legtöbbet akkor tehetjük érte, ha bízunk ebben az erőben és támogatjuk megelevenedését. Ez a másfajta szemüveg- ami valójában nincs is- és ami megmutatja, hogy mindnyájan fogyatékosok vagyunk, másrészt amin át mindneki éppen úgy jó ahogy őt a menny és föld szeretete hordozza itt - JUDITKA AJÁNDÉKA..

2007. szeptember 8., szombat

Haich Erzsébet és a magyar nyelv

Könyveit Haich Erzsébet kénytelen volt német nyelven írni. Gondolkodni mindig anyanyelvén, vagyis magyarul tudott. Utána gondolunk-e, hogy a magyar anyanyelviség milyen világképet ültet el bennünk, akkor is ha ezt nem elemezzük agyon ? .Hát bármennyire is zavar anyanyelvünk olykor perverz vetkőztetése a tudósok által, most mégis el kell ismernem szóba kell hozni a magyar nyelv erejét. "Nyelvében él a nemzet !" annyit emlegetik anélkül, hogy mögé valódi mélységeket fejtenének ki a nyelv és a kimondott szó erejéről, hogy sokszor elengedjük fülünk mellett. Akik ezt ismételgetik ugyanis gyakran csak annyit gondolnak ezen, hogy a nyelv a szavak és nyelvtani szabályok összessége. Nem szeretnék "okosabb" lenni náluk és megmondani mi a nyelvünk valójában. Inkább csak remélem, hogy erre nálam méltóbb nagy szellemiségű emberek soraiból majd kiderülhet milyen hatalmas erő és kincs birtokában van az aki egyáltalán csak megszólalhat magyarul. Aki pedig ezt felfedezi, többet nem arra fogja használni, hogy ezzel különlegességét és azt hangsúlyozza ami őt másoktól ezzel megkülönbözteti. Hiszen nagy bolondnak tartanánk aki azzal kérkedne, hogy a Nap magyarul süt a legszebben. Van ami mindnyájunkat érintő rendeltetéssel nyilvánul meg és a magyar nyelvben is ilyen kincseket rejtettek el.
(Oroszlán a Rákóczi vár kapujában, Sárospatak 2005)

""Anya nyelvem egy ázsiai ős nyelv, ezért Kellett sok, a németből hiányzó szót körül írni. Ezen nehézségek áthidalásában kedves barátnőim és barátaim angyali türelme volt segítségemre...Gondot jelent a "szeretet" szó is. Mivel a magyar nyelv a különböző szerelmi jelenségekre különböző fogalmakat használ, mi magyarok nem értjük, hogyan "szeretheti" az ember Istent, a szülőket, gyermekét, a hazát, a szeretőjét, de akár a kutyát vagy egy lovat is ugyanazzal a szóval. A magyar nyelv a szeretet/szerelem minden itt felsorolt fajtájára külön szavakat használ, melyek mindegyike egyértelműen kijelölik, hogyan és kit szeretünk.
E könyv megértése szempontjából azonban elengedhetetlen, hogy a szeretet különböző érzéseit helyesen értsük,.
A német nyelvben nem lehet a szexuális problémákról
semlegesen beszélni. Például vagy a "partner" vagy

(Szivárvány Kácson, Bottyán Katalin fotója ,2007 )

"partnernő" formulát kell választanunk, vagy az "ő" szerelméről kell beszélnünk.
Különben is szó lesz olyan dolgokról, amelyekre a nyugati nyelvekben nincsenek megfelelő szavak. Gondoljuk csak meg , milyen nehézségekkel kell megküzdenünk, ha egy álmot akarunk pontosan leírni. Az Én mélyén nincsenek dimenziók, nincs idő fogalom gyakran még személyiségérzés sem. Hogyan írhatjuk le hát a lelkünk mélyén lejátszódó és tiszta tudat állapotként megélt élményeket?

..olyan fogalmakat akarok elmagyarázni, melyekre itt Nyugaton egyáltalán nincs szó. Ezért azután például az is lehetetlen, hogy szankszrit, kínai, tibeti vagy magyar szövegeket egyáltalán nyugati nyelvre fordítsunk"
(Haich E. : Szexuális erő és jóga 18.oldal )